16 décembre 2009
Créatrice à l'honneur : Eva Maria Keiser
Bonjour à toutes.
Aujourd'hui, dernière créatrice à l'honneur de l'année.
J'en profite pour vous souhaiter :

Vous retrouverez l'hebdo en Janvier avec le plein de nouveautés livres et vos schémas gratuits du web !
Voici l'interview de Eva Maria keiser.

I am a primarily self-taught beadwork artisan. All my travels, choices, experiences, and lessons enrich my journey. I am thankful for all the people that have taught and shared with me their way of life. Beadwork allows me to remember, to forget, to forgive, and to have a universal voice.
Je suis une artiste perleuse auto didacte. Ma vie s'enrichit de mes voyages, de mes choix, mes expériences et les cours. Je remercie ceux qui ont partagé avec moi et m'ont enseigner leur manière de vivre. Le perlage me permet de me souvenir, d'oublier et de pardonner, et parle un language universel.

When did you start beading? Quand as-tu commencé à perler ?
Nearly ten years ago, the world of beads and I were introduced serendipitously. My father-in-law passed away and my husband and I wanted to gift his mother with a needle worked depiction of their home of fifty-plus years. On the way to purchase canvas and threads, a new storefront piqued my curiosity. Within a couple of hours, assortments of beads and books were in tow.
Il y a environ 10 ans, le monde du perlage et moi-même nous sommes rencontrés par hasard. Mon beau-père est décédé et mon mari et moi voulions offrir à ma belle-mère une représentation de leur maison 50 ans en arrière, faite à l'aiguille. Voulant acheter toile et fils à canevas, mon attention a été attirée par une boutique. En moins de deux heures j'avais acquis tout un assortiment de perles et de livres.
Needless to say the beads took over the project. The six months of meditative hours spent learning and working with my newly found medium, not only made gentle the mourning, but also changed my life.
Pas la peine de préciser que les perles ont pris le dessus. Les 6 mois suivants ont été passés à apprendre et expérimenter mon nouveau hobby, allégeant ma peine mais aussi changeant toute ma vie.
The artistry of creating beadwork became my passion, all consuming, and transitioned into my vocation. Most days are spent architecting designs, discovering new techniques, and mastering the entire process.
La création de bijoux est devenue une passion, dévorante, se transformant en vocation. La plupart de mon temps est dévoué à la création des designs, la découverte de nouvelles techniques, et la maitrise du processus en lui-même.

What does inspire you? Qu'est-ce qui t'inspire ?
Cliché, but everything from architecture to zebras, (A-Z) inspires me.
C'est un cliché mais tout m'inspire.
What do you like in beading? Qu'est-ce que tu aimes dans le perlage ?
The wonderful meditative process and the excitement during the creative tension that brings forth a new design, is my favorite. It is so energizing. The interplay of colors, textures, and dimensional possibilities intrigue me. I love everything about learning, discovering and mastering the art of beadwork.
Le processus de réflexion, la tension et l'excitation durant la création d'un nouveau modèle. C'est si dopant ! L'interaction des couleurs, des textures et des possibilités tri-dimensionnelles m'intriguent. J'aime tout ce qui est apprentissage, découverte et maitrise de l'Art du perlage.
What do you hate in beading? Qu'est-ce que tu détestes dans le perlage ?
Beading is my passion, and the mastery of it, is my commitment. No matter how many times I start over, beads or thread breaks, or when a design stops working, it is all good. The more a design struggles to become, the more I learn. Not being able to bead 24 hours a day is most frustrating.
Perler est ma passion, la maitrise est mon but. Peu importe le temps, le nombre de perles ou de fils cassés, les modèles qui n'aboutissent pas, tout est bon. Plus un modèle est long à créer, plus j'apprends. Le plus frustrant est de ne pas pouvoir perler les 24 heures entières d'une journée.

Please present your web site and/or your blog? Quels sont tes sites ?
http://keiserdesigns.com
http://keiserdesigns.blogspot.com
There are several “FREEBIE” e-patterns to choose from: Vous pourrez trouver des schémas gratuits ici :
http://keiserdesigns.com/KDC_Complimentary.htm
Please keep in mind they are for personal use only.
Copie et distribution interdites.
Beadwork opened a wonderful journey of artistic exploration and possibilities. Through color, detail, form and function, I am able to express what words cannot say. It is my hope that my interpretations will inspire and bring joy to others as well.
Le perlage offre de merveilleuses opportunités d'explorations artistiques. A travers les couleurs, les détails, les formes et utilités, je peux exprimer tout ce que les mots ne peuvent pas retranscrire. Mon voeu est que mes interprétations inspireront et plairont à d'autres.
25 novembre 2009
Je n'ai pas pu résister...........
Un homme, qui perle, et aussi bien !!!!!
Je veux parler bien-sûr de Peter Sewell !!
Alors je suis allée l'embêter avec mes questions et j'ai fait connaissance avec un homme hors du commun !
Voici son interview...............
Which are your web sites ? Quels sont tes sites web ?
Peter Sewell – websites http://petersewell.co.uk , http://beadsage.co.uk , http://petersewell.etsy.com
When did you start beading ? Quand as-tu commencé à perler ?
I started beadweaving in January 2007, I still have my first peyote square! I made a point of trying to learn as many different stitches I could find before attempting to make a design. By the summer of 2007 I had made samples of around 20 stitches and techniques!
J'ai commencé en janvier 2007, j'ai conservé mon premier carré en peyote ! Je me suis fait un point d'honneur à apprendre toutes les techniques possible avant d'essayer de créer un modèle. A l'été 2007 j'avais fait des essais d'environ 20 techniques différentes.
What is the difference between a man and a woman towards the approach of beadweaving ? Quelle la différence entre un homme et une femme concernant l'approche du perlage ?
The difference between a man making jewellery and a woman is that I will never wear my own work, this means that most of my work is designed with my wife in mind! She helps me stay grounded enough to make sure all my pieces are ‘wearable’ – if I was left to my own ideas I would be going so far ‘over the top’ nothing would ever be wearable! I do have an Art background, and colour combination is my best subject, so I try to make my work reflect this.
La différence entre un homme et une femme, c'est que moi, je ne porterai jamais mes créas, je veux dire que tout ce que je crée, je le crée en pensant à mon épouse. Elle m'aide à garder les pieds sur terre quand mon imagination divague de telle façon que le modèle ne serait même pas "portable". J'ai une formation en Arts et l'association des couleurs est ma grande préoccupation et j'essaie de le retranscrire dans mon travail.
What does inspire you ? Qu'est-ce qui t'inspire ?
My inspiration has always come from the excellent beadwork I have seen online. I love Russian and Eastern European beadwork, the opulence and richness of the designs never fails to impress me! I have always tried to be ‘different’, so while everyone in the UK was looking towards America for inspiration, I was looking at Europe and Asia, and found magic!
Mon inspiration me vient toujours des merveilles que je vois sur le web. J'aime le travail des Russes et des perleuses des pays de l'Est, l'opulence et la richesse de leurs créas ne cessent de m'impressionner. J'ai toujours essayé d'être "différent", donc alors que l'Angleterre ne cherche son inspiration que vers les USA, moi je me tourne vers l'Europe et l'Asie et je trouve ça magique !
What do you like in beading ? Qu'est-ce que tu aimes dans le perlage ?
I love using size 15 seedbeads in my work – the more intricate and delicate I can make a design look the happier I am. I am left handed, but I taught myself to use my right hand when beading, this results in my spiral beading being totally different to anyone else’s work! I said I like to be different!
J'aime utiliser les rocailles 15/0 - plus mon modèle sera fin et délicat, plus je suis satisfait. Je suis gaucher mais j'ai appris à me servir de ma main droite pour perler, le résultat étant que mes spirales sont uniques ! je vous ai dit que j'aimais être différent !
What do you hate in beading ? Qu'est-ce que tu détestes dans le perlage ?
My beading hate must be people who are happy to make mistakes and see no reason to correct them, then have the cheek to put the item up for sale! I have seen a lot of rubbish for sale which would give the art of beadweaving a bad name – why take up beadweaving if you don’t want your work to be something you can be proud of?
Ce que je déteste c'est les gens qui sont satisfait de leur erreurs en perlage et ne voient pas de raison de les rectifier et doivent tricher pour les vendre ! J'ai vu des horreurs en vente qui pourraient attribuer à l'art du perlage de bien mauvais qualificatifs. Pourquoi perler pour faire des trucs dont tu ne peux pas être fier ?
Do you propose kits or patterns of your designs ? Proposes-tu des kits ou des schémas de tes bijoux ?
I do make kits of a lot of my designs, I have been out of beading for a couple of months due to a shoulder operation, but I plan to have a new range (with some of my more popular designs) on Etsy in the New Year.
Je fait des kits de la plupart de mes bijoux. je n'ai pas perlé pendant deux mois à cause d'une opération de l'épaule mais j'ai prévu de faire une nouvelle gamme (avec certains de mes modèles les plus populaires) en vente sur Etsy l'an prochain.
Voici quelques uns de ses bijoux :








Thank you so much Peter !!!!!!!!!!!!!!!
Voilà, je vous souhaite une bonne fin de semaine à toutes et je vous retrouve la semaine prochaine avec un nouvel hebdo d'info !
Bisouilles
18 novembre 2009
Créatrice à l'honneur Kathy King
Bonjour !
A l'occasion de la sortie prochaine de ce livre :

ou vous pourrez voir des modèles dans ce style :
Kathy King a accepté de répondre à mes questions afin de découvrir cette créatrice.
Voici son interview :
When did you start beading ? quand as-tu commencé à perler ?
I started beading about 15 years ago. I couldn't tell you what made me start playing with beads. I've always been crafty, making doll clothes, drawings, clay ornaments, cross stitch, but beads are my true passion. I started beading the way most people do, stringing simple necklaces with beads from the local craft store. I got into bead weaving after taking a peyote class from Carol Wilcox Wells in 1999 and I was hooked! I just love the little seed beads, the smaller the better!
J'ai commencé il y a 15 ans. Je ne pourrais pas vous dire ce qui m'a donné l'envie de commencer à jouer avec les perles. J'ai toujours fait des loisirs créatifs : habits de poupées, dessin, ornements en argile, point de croix, mais les perles sont ma vraie passion. J'ai commencé comme la plupart, en enfilant de simples colliers avec les perles du magazin du coin. J'ai commencé le tissage de perles après un stage de peyote avec Carol Wilcox Wells en 1999 et je n'ai plus arrêté. J'adore les rocailles, plus elles sont petites, plus j'aime.
What does inspire you ? Qu'est-ce qui t'inspire ?
I get inspiration from everything around me but most importantly from the beads themselves, especially the colors. I love all colors! I usually start a new project with a very rough idea in mind and make most of it up as I work.
Je tire mon inspiration de tout ce qui m'entoure mais surtout des perles elles-même, surtout les couleurs. J'aime toutes les couleurs ! En général, je commence un projet avec une très vague idée qui se développe au fur et à mesure que je travaille.
What do you like in beading ? Qu'est-ce que tu aimes dans le perlage ?
I love that there really are no restrictions, only those you place on yourself. If you put your mind to it, you can bead pretty much anything you want. The possibilities are endless, as are the color choices you have to work with.
J'aime le fait qu'il n'y a aucune limite seulement celles que tu t'imposes. Si tu gardes ça à l'esprit, tu peux perler presques tout ce que tu veux. Les possibilités sont sans fin tout comme les combinaisons de couleurs.
What do you hate in beading ? Qu'est-ce que tu n'aimes pas dans le perlage ?
I don't think I hate anything about beading. There are days that are very frustrating, when your thread and beads just don't do want you want them to do, but nothing I hate. Maybe how addictive it is. I want to own every bead I see!
Rien. Certains jours sont frustrants, quand ton fil et tes perles ne font pas ce que tu attends d'eux, mais je ne déteste rien. Peut-être l'addiction qu'on peut avoir. J'ai envie d'avoir toutes les perles que je vois !
Please, tell us about your website and/or your blog... Parles nous de ton site ou de ton blog ...
I don't currently have a blog but have thought about starting one. I'm not very good at writing but it might be a fun way to meet more people over the internet. My website is pretty simple. My husband put it up for me and I do the updates - which don't happen often enough. Most of the photos (all the good ones) are done by professional photographers.
Pour le moment je n'ai pas de blog mais j'y pense. Je ne suis pas à l'aise dans la rédaction mais ça doit être une façon sympa de rencontrer plus de personnes via internet. Mon site est très simple. Mon mari l'a créé et moi je le mets à jour, ce qui n'arrive pas souvent. La plupart des photos (les bonnes) sont faites par un photographe pro.
What is your biography ? Qui es-tu ?
I grew up in New York, USA. I got an engineering degree in college and served four years in the military (they paid for my college). I married and moved to North Carolina in 1996. I have two children (7 and 9) and have been at home with them since they were born. I've taken a few classes from other well known beaders but am mostly self taught. I love coming up with new designs and trying things others haven't done yet.
J'ai grandi à New-York. J'ai un diplôme d'ingénieur et j'ai été 4 ans dans l'armée (ils ont financé mes études). Je me suis mariée et je suis partie en Californie en 1996. J'ai deux enfants (7 et 9 ans) et je suis maman au foyer depuis leur naissance. J'ai suivi quelques stages d'autres perleuses connues mais, en majorité, je suis autodidacte.
J'aime créer de nouveaux modèles et faire ce que personne n'a encore fait.
Can you tell us about your new book ? how many projects, date of release and so on. Peux-tu nous parler de ton livre ?
My book is scheduled to be released this coming January. It has 25 projects broken into beginner, intermediate and advanced chapters. There is also a gallery section of additional larger pieces I have made with the technique. I tried to come up with projects I think others will like. There are a number of basic shapes taught that you can then use to make many different designs with. I really like that the thread color is so noticeable in the bead quilling. It really adds a whole other design element that you can play with in the jewelry.
Mon livre devrait sortir en janvier. Il contient 25 projets classés en débutantes, exercées et expertes. Il y a aussi une galerie de projets plus élaborés utilisant cette technique. J'ai essayé de trouver des projets qui plairaient au plus grand nombre. Il y a plusieurs formes basiques expliquées, qui peuvent être mêlées afin de créer de nouveaux designs.
J'aime le fait que le fil soit très apparent dans cette technique. Il apporte un élément de plus au design, avec lequel vous pouvez jouer.
Voilà, je vous encourage à aller voir ses créas sur son site http://www.kathykingjewelry.com/ afin de découvrir cette technique qui vient du "quilling" qui est un art du travail du papier à la base.
Quand à moi je vous souhaite une bonne fin de semaine, perlez bien....
Bisouilles
21 octobre 2009
Créatrice à l'honneur : Sabine Lippert (Try to Be)
Salut !
Aujourd'hui nous partons en Allemagne à la rencontre de Sabine qui sort un livre le 9 novembre :

Voici son interview :
When did you start beading ? Quand as-tu commencé à perlé ?
I started beading about 2 1/2 years ago. I found a new beadshop in Bonn, where they offered japaneese seedbeads and Delicas.
Before I did a lot of other handcrafts like knitting, crossstitch, crochet, but the beads seem to be my "home".
I love the many ways you can use them, the endless number of colors and shapes. There is nearly no day, that I don't bead ... I guess I'm a bit addicted to this hobby ;-))
J'ai commencé il y a environ 2 ans et demi. J'ai découvert un magasin de perles dans Bonn où étaient vendus des rocailles et des délicas.
Auparavant j'ai fait beaucoup d'autres loisirs créatifs comme le tricot, le point de croix, le crochet mais les perles semblaient être faites pour moi. J'aime la diversité de possiblités qu'elles offrent, leur nombre infini de couleurs et de formes. Il ne se passe pas un jour sans que je perle...je crois que je suis un peu accro !
What does inspire you ? Qu'est-ce qui t'inspire ?
Everything... a song, a movie, nature, a dress, a stone, a color, a mood....
Tout : une chanson, un film, la nature, un vêtement, une pierre, une couleur, mon humeur...
What do you like in beading ? Qu'est-ce que tu aimes dans le perlage ?
Everything. I love the way beading calms you down, you can forgett the stress of day and get in a good mood.
Depending on the technique you choose, you can do things that need more concentration or less (like making a crochet rope),
so you can adapt the project to your condition.
Tout. J'aime la façon dont le perlage vous détend, on peut oublier son stress de la journée. Selon la technique choisie, votre concentration est plus ou moins mobilisée (comme pour une spirale au crochet).
What do you hate in beading ? Qu'est-ce que tu n'aimes pas ?
Nothing (exept knots in the beadingthread ;-) Rien, sauf les noeuds !
Please, tell us about your website and/or your blog... Présente nous ton blog et ton site
My blog : http://try-to-be-better.blogspot.com/ is a mirror of my work and shows my development in the last 2 years. I show every project, as soon as it's done.
My homepage: Trytobe.de is under construction..... the aim of this page is still a little secret ;-)
Mon blog http://try-to-be-better.blogspot.com/ est une vitrine de mon travail et montre mon avancée au cours des deux dernières années. J'y expose tous mes projets, dès qu'ils sont finis.
Mon site : Trytobe.de est en construction et son futur contenu est encore secret.
What is your biography ? Quelle est ta biographie ?
I grew up in the near of Bonn, and love this city.
From 1986 to 1993 I studied medicine and became a doctor, wich is still my profession in "normal life". I'm young free and single (lol) no kids, but 3 lovely guineapigs (male) and 4 degus (female).
J'ai grandi près de Bonn et j'adore cette ville. J'ai étudié la médecine de 1986 à 1993 et je suis médecin dans la vraie vie. Je suis célibataire sans enfants mais j'ai trois cochons d'Inde et deux degus.
Can you tell us about your new book ? Peux-tu nous parler de ton livre ?
I compare my book to "Patchwork". There are 20 projects, with different basic shapes, that can be combined to lot's of other projects.
With little variations, you can change the shown project from a bracelet to necklace, a ring to a pendant and so on... Some projects have more clear lines, others are a bit more ornamental... something for every mood...
Mon livre est une espèce de patchwork. Il contient 20 projets qui peuvent être combinés afin de créer une multitude d'autres modèles.
Avec quelques modifications, vous pouvez transformer un bracelet en collier, une bague en pendentif, etc...
Certains on des motifs ou des formes classiques, d'autres plus ornementaux... pour tous les gouts....
Voilà, je vous laisse découvrir ses créas sur son blog où vous trouverez pas mal de schémas gratuits.
Merci Sabine pour ta participation à cet hebdo !
Thanks a lot Sabine for your cooperation to this weekly beading news !
Et moi je vous souhaite une bonne fin de semaine...
Bisouilles
15 octobre 2009
Créatrice à l'honneur : Luz Bijoux
Bonjour !!
Aujourd'hui je voudrais vous présenter une créatrice française.
Voici son interview :
Qui es-tu ?
entre 30 et 40 pile poil au milieu, Sud-ouest , Toulouse.
Depuis quand perles-tu ?
2005, quelques tentatives avec diverses techniques quand j'étais ado : bracelets brésiliens, et bagues à ma façon sans aucun cours ou livre, juste de la récup.
Qu'est-ce qui t'a amenée aux perles ?
L'idée quand j'ai fait mes bagues d'ado en rocailles , qu'on pourrait peut-être « tisser » ou « tresser », c'est à dire utiliser un fil et une aiguille ou bien insérer les perles dans un tressage.
A l'époque il n'y avait pas tous ces livres, forums, blogs, sites, magasins spécialisés ... je ne savais pas que ces techniques existaient et où les trouver. Ce fut chose faite lorsque j'ai eu internet donc en 2005.
Que détestes-tu dans le perlage ?
Le fils qui s'effiloche ou fait des nœuds, ça c'est ce qui m'énerve le plus !
Car je fais des essais et recommence sans arrêt, jusqu'à obtenir quelque chose de mettable !
On ne pourra pas réaliser toutes les idées de création qui nous passent par la tête c'est un peu frustrant (manque de temps, de moyens ...)
Quelles sont tes sources d'inspiration ?
Tout, les perles, la déco, l'architecture. Je me suis aperçue que dans ma région beaucoup d'églises comportaient des frontons et des clochers un peu particuliers comme des « chapeaux », ça m'a fait penser aux bélières de mes pendentifs. J'y ai vu un lien évident sans en avoir conscience lorsque j'ai créé mes premières bélières, inspiration inconsciente certainement.
Présentes nous tes blogs, sites, forum...
J'aime toutes sortes de blogs sites, la diversité étant source d'inspiration , je ne peux pas en citer un en particulier tous ont un petit quelque chose d'unique.
J'aime bien voir l'évolution des créations, c'est intéressant de voir quel chemin a emprunté tel ou tel créateur. Bien souvent je reste admirative devant leur travail à me dire moi je ne serais pas capable de faire tout ça ! J'utilise les rocailles car c'est avec elles que j'ai débuté, et je me sens à l'aise avec la technique du tissage-dentelle. Mais j'ai par exemple essayé l'argile polymère (fimo) et le résultat était vraiment pas terrible. N'y ayant pas pris le même plaisir qu'avec le tissage je suis revenu à mes premières amours ... d'autres persévèrent et arrivent à de très beaux résultats et mélangent diverse techniques avec talent, je leur dit bravo et continuez de nous régaler !
Et voici quelques exemples de ses créas :






N'hésitez pas à aller visiter son site, en cliquant sur sa bannière.
Bisouilles à toutes !
07 octobre 2009
Créatrice à l'honneur : Virginia Jensen
Eh oui, nouveauté livre donc nouvelle créatrice à l'honneur.
Cette semaine, c'est Virginia Jensen qui m'a fait le plaisir de jouer le jeu pour vous présenter son nouveau livre :

Voici son interview :
What is your biography ?
I was born and grew up in the Southern U.S. I studied English and Art in college and worked as a graphic designer for most of my life. I moved West and have lived in Utah, New Mexico and Colorado ever since. I love the Southwest. I was semi-retired when I discovered beading, and it has become a second career.
Je suis née et j'ai grandi dans le sud des Etats-Unis. J'ai étudié l'Anglais et l'Art au Lycée et travaillé comme designer presque toute ma vie professionnelle. Je suis partie dans l'Ouest et j'ai vécu en Utah, au Nouveau Méxique et dans le Colorado enfin. J'adore le sud-ouest. J'étais en semi-retraite quand j'ai découvert le perlage et c'est devenu une seconde carrière.
When did you start beading ?
I started beading only about 5 years ago. I found myself without a job, living in a town where jobs in my field - graphic design - were not available. I searched around and ended up working in a U.S. store that sells crafts. They needed a beading teacher. Pretty soon I was teaching beading, and my interest progressed from there.
J'ai commencé il y a environ 5 ans. Je me suis retrouvée sans emploi, vivant dans une ville où les emplois correspondant à mes compétences étaient inexistants. J'ai cherché du travail et finalement j'en ai trouvé dans un magasin de loisirs créatifs. Ils avaient besoin d'une animatrice "perles". Donc je me suis retrouvée à enseigner le perlage et j'ai aimé de plus en plus.
I had been doing other crafts all my life: drawing, painting, crochet, knitting, a little metal work, linoleum printing, and scratchboard. But beading took off in a way that none of these had ever done. My hands seemed to know already how to do it. I learned bead and fiber, and all the beading weaving techniques I could find from books and just from my own exploration. Early on, I discovered cube beads and they became a fascination for me, so when the new 1.5mm and 2mm cubes came onto the market, I quickly bought them and started playing around with what they could do. That led me to writing the book.
J'ai fait divers loisirs créatifs durant ma vie : du dessin, de la peinture, du crochet, du tricot, un peu de travail du métal, de la srigraphie sur lino et des cartes à gratter. Mais le perlage m'a plus beaucoup plus que le reste. On avait l'impression que mes mains avaient toujours fait ça ! De mes recherches et des livres, j'ai tout appris sur les perles, les tissus, et les techniques de perlage. Il y a un moment, j'ai découvert les "cubes" et ils sont devenus une fascination. Alors quand sont apparus les cubes de 1,5 et 2 mm, j'en ai de suite acheté et j'ai réfléchi à ce que je pouvais en faire. Tout ceci a conduit à ce livre.
What does inspire you ?
Color. Biggest inspiration of all. I seem to need to work with it. I'll get hungry for a certain color and pull out all my reds, say, and play with them to see what vibrates for me. Or I'll find a beautiful pendant or a turquoise cabochon and play with the colors that contrast or enhance it.
Les couleurs. C'est ce qui m'inspire le plus. J'ai besoin de travailler avec elles. Je me focalise sur une couleur, j'éparpille et je laisse les combinations se faire. Ou alors, je prends un superbe pendentif ou un cabochon tuquoise et je joue avec les couleurs qui contrastent ou qui rehaussent.
I see a lot of pieces in the magazines that use every color under the sun, but I like to specialize in a color range for each piece I make. I think of it like music. Some people like the whole orchestra, with every instrument playing a small part in the whole. I like the more intimate quality of a rhythm and blues combo or a string quartet, where each instrument is more audible and you can hear the point-counterpoint of their sound.
J'ai vu dans plein de magazines des modèles utilisant une couleur dominante mais je préfère travailler avec des gammes. Je vois ça comme une partition de musique. Certains aimeront la symphonie en entier, avec chaque instrument jouant son solo dans l'ensemble. Je préfère l'intime qualité d'un mélange rythme and blues ou un quartet, où chaque instrument est audible et où vous pouvez saisir la moindre subtilité de son son.
I like the colors to get their full range and the forms to play against one another. Large to small, bold to detailed, flat to textured. There is actually a science of this. Certain combinations of size and shape are more pleasing to the eye; the eye likes the interest of variety against a familiar amount of repetition. It's great fun to work with this.
J'aime jouer avec les couleurs et les formes. Grand et petit, grossier et délicat, plat ou texturé. D'ailleurs, il existe une science pour ça. Certaines combinaisons sont plus harmonieuses; l'oeil préfère la variété à la monotonie. C'est génial de travail comme ça.
What do you like in beading ?
Mostly the color and form, but I have fun engineering pieces - necklaces, bracelets, earrings. The pieces in my book are little constructions. They have to work together to hold a shape. They have to channel the thread so that the beads lie properly. I might do a piece over seven or eight times just to get the right arrangement. But that's part of the design process.
Surtout les couleurs et les formes, mais je me régale avec la conception : collier, bracelts, BO. Les modèles de mon livre sont des petites constructions. Elles s'embriquent pour former de plus grosses pièces. Elles guident le fil pour que les perles se placent correctement. Je refais un modèles 7 ou 8 fois avant d'arriver au final mais cela fait partie du processus de création.
What do you hate in beading ?
When I can't find the materials I need in the colors I want. Quand je ne trouve pas ce que je veux dans les couleurs que je veux...
Can you tell us about your new book ? how many projects, date of release and so on...
The book has about 25 projects. All these pieces use cube beads – from the smallest 1.5 mm to the largest 4 mm. Some pieces introduce basic stitches – such as peyote, brick and herringbone – and a beginner could work with these easy projects. But other pieces introduce new techniques and are harder. There's something for everyone! Cube Bead Stitching is available this month on Amazon.com and in many book stores and beading stores.
Le livre contient 25 projets. Tous utilisent des cubes, du plus petit 1,5mm au plus grand 4mm. Certains modèles utilisent des techniques basiques comme le peyote, le brick, le herringbone parfait pour les débutants. D'autres emploient de nouvelles techniques plus difficiles. Cube bead stitching est dispo chez amazon.
The most interesting aspect of the book, for me, is that it explores a stitch that is not often used called St. Petersburg Chain. Not many designs use this stitch with seed beads because it tends to roll up. However, the sides of the cube beads lock together and the piece holds its shape very well. I've made use of this to create shapes like the star, cross, heart and fan.
L'aspect le plus intéressant de ce livre, à mon avis, c'est que l'on utilise une technique trop peu connue : la saint-petersbourg. On ne voit pas beaucoup de modèles utilisant la chaine st-petersbourg car cela a tendance à "vriller". Avec les cubes, cela n'arrive pas, tout est bien en place. J'ai créé des formes comme en étoile, en croix, en coeur et en éventail.
Please, tell us about your website and/or your blog...
My website virjenmettle.com is mainly an introduction to me and my work. I don't do a blog because it takes time away from doing the beadwork I love.I don't have a catalog because I usually make one-of a-kind pieces. I would rather be a designer than a producer. By the time I get something done, I'm off on another kind of work. Right now, I'm doing bead embroidery, which is quite different from the cube bead designs. Here is a sample of my bead embroidery. I do sell regionally, and I try to keep the work on the web site current, but I'm afraid my beadwork goes faster than my web updating. I'm happy to talk to anyone who is interested in my work.
Mon site est surtout une gallerie de mon travail. Je ne blogue pas car ça me prendrait trop de temps au détriment du perlage. Je n'ai pas de catalogue car je ne fais que des pièces uniques. Je suis plus designer que producteur. Dès que j'ai fini un projet, je pense déjà au suivant. En ce moment, je suis passée à la broderie de perles ce qui est très différent du tissage avec des cubes. Je vends localement, et j'essaie de garder mon site à jour mais je dois avouer que je perle plus vite que je ne mets à jour le site ! Je suis contente de parler à qui le désire de mon travail. Voici un exemple de mes brodés.

Merci beaucoup Virginia !!!!!!!!!!!!!
Many thanks Virginia !!!!!!!!!!!!!!!!
02 octobre 2009
Créatrice à l'honneur : Marcia de Coster
Bonjour à toutes !
Et oui deux créatrices à l'honneur coup sur coup !
En fait, 2009 s'avère être l'année du RAW et qui dit RAW dit Marcia de Coster, créatrice américaine connue et reconnue.
Elle vient de publier un livre uniquement dédié à cette technique.

Alors, je l'ai contactée pour lui demander si elle accepterait de participer à mon hebdo et elle a accepté sans hésiter.
Voici donc son interview et quelques photos des projets de son livre. Je vous le livre dans la version originale, traduite juste après.
When did you start beading ? I started beading in the early 90's when amulet purses were popular.
Quand as-tu commencé à perler ? J'ai commencé au début des années 90 quand les "amulettes" étaient populaires.
What does inspire you ? I love to look at vintage costume jewelry books and old auction catalogs.
Quelles sont tes sources d'inspiration ? J'aime feuilleter les livres sur les bijoux d'apparat anciens et d'anciens catalogues de VPC.
What do you like in beading ? I like the methodical nature of creating something one (or two) beads as a time.
Qu'est-ce que tu aimes dans le perlage ? j'aime l'aspect méthodique de créer quelque chose en utilisant une (ou deux) perles à chaque fois.
What do you hate in beading ? I can say there is not much that comes to mind when I think about hating beading.
Qu'est-ce que tu détestes dans le perlage ? Rien ne me vient à l'esprit quand je pense à ce que je n'aime pas dans le perlage.
Please, tell us about your website and your blog... My website lists my various workshops, has a page to purchase bead kits, lists my schedule of teaching and gives you some photos of jewelry in the various galleries. My blog is written almost daily and covers all manner of things that go on in my life, including large doses of beading news, some knitting, travel, and photos. It will also give you up to date information on new events I am planning.
Parles-nous de tes sites... Mon site web liste mes différents ateliers, contient une page où je vends des kits, affiche mon planning de cours et contient différentes galleries de mes créations. Mon blog est mis à jour presque tous les jours et couvre tous les évènements de ma vie, notament beaucoup de nouveaux perlages, un peu de tricot, mes voyages et des photos. Il vous tiendra également informé de toutes les dates des salons et ateliers que j'ai de prévus.
What is your biography ? I've been beading for 19 years, I love beautiful jewelry, I often use right angle weave, I've been published in several books, and was one of the 2009 Designers of the Year for Beadwork Magazine.
Quelle est ta biographie ? Je perle depuis 19 ans, j'aime les beaux bijoux, j'utilise souvent la technique du RAW, j'ai été publiée dans plusieurs ouvrages, et j'ai été l'une des "designer de l'année" du magazine Beadwork.
Can you tell us about your new book ? how many projects, date of release and so on... My book, Marcia DeCoster's Beaded Opulence, released in September of 2009, is a study of the use of right angle weave in beadweaving. I wrote it to explore the versatility of Right Angle Weave and it's use in design. The book is broken into 6 chapters including, fabric, embellishment, covering an armature, layering, curving and creating ropes. Each chapter has 3 to 5 projects, with some that are very simple and others that are more complex. There is a significant fundamental chapter to teach you how to creat right angle weave. A beginner can learn from the fundamental chapter and be able to work their way through the projects in the book.
Peux-tu nous parler de ton nouveau livre ? Mon livre, Marcia de Costed beaded Opulence, paru en septembre 2009, est une étude de la technique du right angle weave dans le perlage. Je l'ai écrit pour explorer toutes les possibilités offertes par cette technique et l'ai utilisée dans mes modèles. Ce livre est divisé en 6 chapitres : tissus, embellissements, décor, tissage à plat, 3D et spirales. Chaque chapitre contient de 3 à 5 projets plus ou moins complexes, certains très simples. Il y a un chapitre très important concernant les basics pour vous apprendre comment créer en RAW. Les débutantes pourront acquérir la technique dans ce chapitre et progresser au grè du livre.
Voici quelques projets, tirés du livre (photos fournises par Marcia)



Thanks again Marcia for having accepted !
Merci encore Marcia d'avoir accepté !
01 octobre 2009
Créatrice à l'honneur : Pencio
Bonjour à toutes !
Aujourd'hui un hebdo "créatrice à l'honneur" et c'est Pencio qui s'y colle !!! Merci d'avoir accepté de participer !
Voici donc les traditionnelles questions ainsi que quelques photos de son travail !!
Quelle est l'origine de ton pseudo ?
C'est le début de mon nom de famille...
depuis quand perles-tu ?
6 ans
qu'est-ce qui t'a amenée au perlage ?
J'ai tenu un stand à l'école de mon fils où je vendais des bijoux en swaro fabriqués par une maman.
En rentrant, j'ai cherché sur le web si je trouvais des pistes pour en faire moi-même.
quelles sont tes sources d'inspiration ?
Je parcours les blogs et les sites de bijoux, je mets de côté les photos qui me plaisent dans un dossier qui se nomme d'ailleurs "sources d'inspiration"
que préfères-tu dans le perlage ?
La création et le moment où ce que j'avais dans la tête se concrétise.
Le partage de mes créations que ce soit sous forme de schémas ou lorsque je fais des ateliers avec les copines.
Les rencontres avec des perleuses venues de France, d'Europe ou même d'ailleurs.
que détestes-tu dans le perlage ?
Refaire plusieurs fois la même chose
présentes-nous ton (tes) blogs(s), sites web et ton forum
Mon blog "Les Perles de Pencio", j'y mets les photos de mes réalisations ainsi que les cadeaux perlés que je reçois.
Je suis aussi administratrice du forum "Ile aux Perles" que j'ai créé avec mes deux amies Bridget et Selkis.
C'est sur ce forum que vous pouvez trouver l'ensemble de mes schémas.
J'ai aussi une passion pour les chouettes que je collectionne depuis fort longtemps, vous pouvez voir une partie de ma collection sur mon autre blog "Les Chouettes de Pencio".
Et voici les photos !





30 août 2009
Créatrice à l'honneur : Ildès
Pour clore cette période de vacances estivales, voici un hebdo consacré à une de nos créatrices favorites : Ildès.
Tout d'abord, je tiens à la remercier d'avoir accepté de participer à cet hebdo !
Avant de vous laisser découvrir son interview, voici quelques photos de ses créations :






Quelle est l'origine de ton pseudo ?
Ildès, c'est tout simplement mon prénom (d'ailleurs j'aimerais bien connaître son origine, alors si quelqu'un a une idée...)
Depuis quand perles-tu ?
J'ai commencé par une bague 9 fleurs (comme beaucoup) en 2003 ou 2004.
Qu'est-ce qui t'as amenée à perler ?
J'ai toujours été une manuelle. Je m'achetais souvent des livres de loisirs créatifs. Un jour j'ai acheté un livre pour faire des bagues en perles. Voilà pour le début. J'ai récidivé ensuite avec une parure pour mon mariage. En effet, cette année-là les finances étaient réduites, il fallait que je fasse beaucoup de choses de mes mains. Mon premier bijou en rocailles date de l'été 2006: un pendentif Senoris. Ma première création: la bague Siouxsie pour un concours en novembre 2006.
Que détestes-tu dans le perlage ?
Le fil qui fait des noeuds et les aiguilles et les perles qui cassent! Plus sérieusement je n'aime pas trop les finitions: tours de doigt, fermoirs...
Quelles sont tes sources d'inspiration ?
L'inspiration vient en regardant des bijoux vus sur des forum ou blogs bien sûr, dans des bijouteries. Il m'arrive de trouver des idées en regardant un motif sur du tissu par exemple ou, lors de mes dernières vacances, en regardant un balcon!
Présentes-nous ton blog et/ou ton site en quelques mots. (ici, tu peux dire ce que tu veux, sur toi et ton travail)
J'ai ouvert mon blog (ildes.canalblog.com) début 2007 pour montrer mes réalisations, essais, ou les bijoux que j'ai reçus.
A l'automne 2007, l'inspiration était avec moi et j'ai créé plusieurs choses en peu de temps. Mon fan (mon mari) m'a alors dit que je devrais faire un livre. Finalement comme il est informaticien, c'est un site qui a vu le jour (www.lestresorsdildes.com), avec les schémas de mes créations (j'essaye de publier un gratuit en même temps qu'un payant) et des bijoux pour les non perleuses.
Voilà ! et pour ma part je vous souhaite une bonne rentrée et vous dit à la semaine prochaine pour l'hebdo !
21 juillet 2009
Créatrice à l'honneur : mu
Allez, vous la connaissez toutes, mu.
Créatrice talentueuse, admin du forum Idéatelier...
Elle nous livre ici son interview, merci mu !
Mais pour commencer, un rappel en images :





je tiens à ajouter qu'elle vous offre ses schémas sur son blog.
Voici donc un peu d'elle :
Qui es-tu ? (âge, région.....)
Mu, alias Muriel, j'ai 37 ans, mariée, deux garçons de 9 et 2 ans. Je vis à coté de Lille.
Depuis quand perles-tu ?
Depuis
début 2004, j'ai commencé par une bague carrée avec des perles en
plastique. Progressivement je me suis mise au swarovski etc...
Qu'est-ce qui t'a amenée aux perles ?
La
création et l'intêret pour les travaux manuels... et l'allergie aux
fleurs séchées mdr. J'en faisais énormément depuis des années et j'ai
du arrêter. Peindre, écrire font partie de mes activités préférées.
Que détestes-tu dans le perlage ?
Ce
qui est long à faire. Ou alors il faut vraiment que j'ai le bijou en
tête et que je sache ce que je veux en faire, sinon je ne le monte pas.
Quelles sont tes sources d'inspiration ?
Koala
m'a donné l'envie des bagues, La Fleurette est toujours ma bague
préférée. J'envie la patience de Sherry Serafini et ses sacs bien sur!
mdr. Je ne suis pas fan des spirales et des bijoux "tape-à-l'oeil".
Finesse et simplicité du bijou me suffisent.
Présentes nous tes blogs, sites, forum...
Cent
perles et moi, c'est le blog, parce que le site était devenu trop lourd
et long à gérer. J'y mets mes perlages, mes coups de coeur et un peu de
moi. IdeAteliers c'est le forum que j'ai créé il y a deux ans avec mes
deux petites soeurs du Web, Illyperles et Ad. Avant tout axé sur les
perles, il est ouvert à tous les loisirs en général. Je m'y sens bien
au milieu de mes amies.
Quelle est ta bibliographie : parutions, livres, magazines.....
Mes créations bijoux, Atlas ; Bagues étincelantes et mensuel Editions ESI; Perlenmuster.de
Par ailleurs, mu recherche des créateurs (trices) amateurs et professionnels pour l'ouverture d'un site en 2010.
Vous êtes toutes les bienvenues, contactez la par mail à l'adresse mu-creaperline@ifrance.com en lui donnant l'adresse de votre blog.
Voilà, merci de votre fidélité et prochaine créatrice à l'honneur à la rentrée !
Bises à toutes et bonnes vacances.


